31. Special Something

১. আপনি কার বউ?
To whom wife do you belong?

২. আপনি কার ছেলে?
To whom son do you belong?

৩. আপনি কার ছাত্র?
To whom student do you belong?

৪. আপনি কার মেয়ে?
To whom daughter do you belong?

৬. আপনি কার আত্মীয়?
To whom relative do you belong?

৭. আপনি কার শত্রু?
To whom enemy do you belong?

৮. আপনি কার ভক্ত?
To whom fan do you belong?

৯. আপনি কার সমর্থক?
To whom supporter do you belong?

১০. আপনি কার বন্ধু?
To whom friend do you belong?

———————————–

১. আমি বাসায় যেতে না যেতেই নুসাইবা কান্না শুরু করে দিল।
No sooner had I gone home then Nusaibah started crying.

২. আমি ক্লাশে আসতে না আসতেই ক্লাশ শেষ হয়ে গেল।
No sooner had I come to class then class ended.

৩. মোবাইলটি কিনতে না কিনতেই নষ্ট হয়ে গেল।
No sooner had I bought the mobile then mobile spoiled.

৪. কমিশনার রাস্তাটি মেরামত করতে না করতেই, তারা গাড়ি চালানো শুরু করল।
No sooner had commissioner repaired the road, then they started car.

৫. শীত আসতে না আসতেই জামান সাহেব জ্যাকেট পড়া শুরু করে দিল।
No sooner had winter come then Mr. Jaman started wearing jacket.

৬. সে গাছটি রোপন করতে না করতেই গাছটা নষ্ট করে দিল।
No sooner had the tree planted then they destroyed tress.

৭. মিনহাজ কলেজে যেতে না যেতেই, কলেজ কর্তৃপক্ষ তার বিরুদ্ধে ষড়যন্ত্র শুরু করে দিল।
No sooner had Minhaz gone to college then the college authority started conspiracy against him.

———————————

১. আমি এখনই বাড়ি যাব।
I am about to go home.

২. সে এখনই মোবাইলটি কিনবে?
He is about to buy the phone.

৩. তুমি কি এখনই আমার সাথে দেখা করবে?
Are you about to meet with me?

৪. ম্যাচটা এখনই শুরু হবে।
The match is about to start.

৫. বৃষ্টি এখনই শুরু হবে।
The rain is about to start.

৬. সে এখনই গানটা গাইবে।
He is about to sing the song.

৭. তুমি এখনই গায়ক হবে।
You are about to be a singer.

৮. তারা এখনই আমাদেরকে খেতে দেবে।
The are about to let us eat.

৯. আমি এখনই গাছটা রোপন করব।
I am about to plant the tree.

১০. সে এখনই রুমটা পরিস্কার করবে।
He is about to clean the room.

১১. তুমি কি এখই সাইফুরসে আসবে?
Are you about to come to s@aifur’s?

১২. তুমি কি এখনই সাইফুর থেকে যাবে?
Are you about to go to from s@ifur’s?

—————————————–

১. এই সেই ব্যক্তি।
This is the very person.

২. এই সেই গাড়ি যেটা আমি কিনতে চেয়েছিলাম।
This is the very car, which I wanted to buy.

৩. এই সেই মহিলা যার সাথে আমি কথা বলেছিলাম।
This is the very woman, to whom I spoke.

————————–

১. আমি সাইফুরসেই আসি না, ইংরেজি বলা তো দূরের কথা।
I don’t come to s@ifur’s let alone speak English.

২. সে বাংলাতেই কথা বলতে পারে না, ইংলিশ তো দূরের কথা।
He can’t speak Bangla let alone English.

৩. তুমি ভাতই পাওনা, বিরানি তো দূরের কথা।
You don’t get rice let alone biriyani.

৪. আমি বাজারেই যাই না ইলিশ মাছ কেনা তো দূরের কথা।
I don’t go to bazar let alone buy Hilsha fish.

৫. সে ক্লাশেই আসে না, প্রেজেন্টেশন দেওয়াতো তো দূরের কথা।
He doesn’t come to class let give alone presention.